Cái tên của Philip Koter đã trở nên đồng nghĩa với tiếp thị. Các sách giáo khoa của ông đã được bán trên ba triệu bản bằng 20 thứ tiếng tại 58 nước trên thế giới. Giờ đây cuốn Kotler bàn về tiếp thị trình bày những chỉ dẫn cơ bản, đã được mong đợi từ lâu của ông về tiếp thị dành cho các nhà quản lý, vừa mới được viết trên cơ sở những bài giảng thành công phi thường của ông trên khắp thế giới về tiếp thị trong thiên niên kỷ mới.
Trong lịch sự văn học, thời nào ta cũng thấy một hai gia đình được cái vinh dự có vài ba người đồng thời xuất hiện rực rỡ trên văn đàn; hoặc cha với con như Tư Mã Đàm và Tư Mã Thiên, Sái Ung và Sái Diễm ở Trung Hoa, cha con Dumas và cha con Viên (Tôn Đạo, Hoàng Đạo, Trung Đạo) ở Trung Hoa, anh em Goncourt ở Pháp), ba anh em Nguyễn Tường (Tam, Long, Lân) ở Việt Nam; có khi cả cha con anh em cùng nổi danh một thời như gia đình họ Tào (Tháo, Phi, Thực) ở Trung Hoa, gia đình họ Phan Huy (Ích, Chú, Ôn: em của Chú) ở Việt Nam. Nhưng theo tôi, vinh dự lớn nhất phải nhường cho họ Tô đời Tống Trung Quốc.
Vấn nạn lớn nhất của nước ta hiện nay không phải là kinh tế; vấn đề mang tính lâu bền và gốc rễ hơn nhiều là văn hóa. Văn hóa mới là cốt lõi của mọi vấn đề - GS Chu Hảo.
Sau điện ảnh, nhiếp ảnh và âm nhạc, phải chăng nay đến lượt sách cũng bước vào cuộc cách mạng số? Việc sử dụng Internet cùng những công nghệ mới đang buộc người ta phải suy nghĩ lại những cách làm trước nay liên quan đến tác giả, nhà xuất bản và người đọc...
Sách dạy học sinh tập viết nhưng dày đặc những lỗi chính tả, dùng từ tối nghĩa, có khi người lớn đọc cũng không hiểu, nội dung phản cảm; tài liệu tham khảo sai be bét vẫn được phân phát cho học sinh, được bày bán ngay tại cả nhà sách lớn...
Cuốn tiểu thuyết Mister Pip của nhà văn Lloyd Jones nói về sự say mê của một cô gái trẻ với tác phẩm Great Expectations (tác giả Charles Dickens) đã chiến thắng giải Kiriyama lần thứ 12, giải thưởng sách thường niên dành cho tác giả trong khu vực châu Á - Thái Bình Dương.
1. Tiếng lóng là một hiện tượng ngôn ngữ học xã hội khá phức tạp và theo chúng tôi, ở nước ta chưa được để tâm nghiên cứu và khai thác một cách thoả đáng. Đến nay, như chúng tôi biết, mới chỉ có cuốn "Tiếng lóng Việt Nam" của tác giả Nguyễn Văn Khang in từ năm 2001.
Sau nhiều năm đóng vai người đàn ông bí ẩn với bút danh Khương Nhung, tác giả cuốn tiểu thuyết gây tranh cãi tại Trung Quốc cuối cùng đã lộ rõ danh tính. Ông là Lu Jiamin - giáo sư Đại học Bắc Kinh, một cựu tù chính trị.
Tủ sách Kiến Thức do quỹ của Thời báo Kinh tế Sài Gòn (Saigon Times Foundation) vừa phối hợp với NXB Trẻ cho ra mắt một cuốn sách “nóng”: Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam.
Nhà văn nổi tiếng người Anh Arthur Clarke - một trong các nhà văn khoa học viễn tưởng hàng đầu thế giới, tác giả kịch bản bộ phim ăn khách một thời 2001: A space Odyssey, vừa qua đời tại Sri Lanka ở tuổi 90.