Tôtem sói
là câu chuyện của nhân vật chính Trần Trận trong khoảng 11 năm anh sống
trên cao nguyên Nội Mông thời Cách mạng văn hóa. Qua biểu tượng về loài
sói được đề cập đến trong tác phẩm, nhà văn bộc lộ rõ tư tưởng: sói tàn
bạo sẽ lấn lướt loài cừu hèn nhát; văn hóa du mục mang máu sói sẽ vượt
trội văn hóa canh nông mang máu cừu. Tộc Hán - dân tộc chiếm đa số tại
Trung Quốc - theo ông, đang dần trở thành một bầy cừu dễ bảo và do đó
cần học tập loài sói để vươn lên một cách mạnh mẽ.
Ngay sau khi ra đời, cuốn
sách được đón nhận nồng nhiệt, không chỉ ở Trung Quốc mà cả ở nhiều
nước phương Tây. Hơn 2,6 triệu bản hợp pháp và 17 triệu bản sách lậu đã
được tiêu thụ ở Trung Quốc kể từ 2004. Random House bỏ ra 20.000 euro
(hơn 490 triệu đồng) mua bản quyền xuất bản sang tiếng Đức. Penguin
Books bỏ ra 100.000 USD (1,6 tỷ đồng) để giành quyền xuất bản tiếng
Anh. Bản tiếng Anh này sẽ được ấn hành vào 27/3 tới. Peter Jackson, đạo
diễn phim Chúa nhẫn, cũng đã mua được bản quyền chuyển thể cuốn sách thành phim. Mới đây, Tôtem sói là tiểu thuyết được vinh danh trong lễ trao giải Man Asian đầu tiên - giải thưởng được coi là Booker của châu Á.
Tuy đạt được những thành công
vang dội, nhưng tác giả cuốn sách vẫn mai danh ẩn tích suốt một thời
gian dài. Kệ mọi lời phỏng đoán, ông giấu tên thật, ít tiếp xúc với báo
chí. Nếu buộc phải trả lời phỏng vấn, ông cũng yêu cầu phóng viên chỉ
được chụp ảnh từ phía sau.
Nhưng với một tác phẩm giàu
tính tự truyện, Khương Nhung không thể tiếp tục cuộc sống ẩn mình. Nhà
văn vừa lộ diện trong một cuộc trả lời hãng tin AFP.
"Linh hồn của Tôtem sói có thể tóm gọn trong 5 ý: Tự do, độc lập, sự đua tranh, sự bền bỉ và tính đồng loại", nhà văn nói.
Lu là giáo sư kinh tế chính trị
học đã nghỉ hưu. Hơn ai hết, ông là người biết rõ giá trị của tự do.
Nhà văn từng phải vào tù vì tham gia biểu tình trong biến cố Thiên An
Môn diễn ra vào 6/4/1989.
"Tôi bị giam một năm rưỡi. Lúc
đó, tôi bị coi là 'phần tử phản cách mạng tính cực' - một tội rất
nghiêm trọng. Vì thế, sau khi ra tù, tôi không thể kiếm được việc làm",
nhà văn kể lại.
Khương Nhung thai ngén Tôtem sói
suốt 20 năm trời và mất 6 năm để hoàn thiện tác phẩm. Nhưng ông biết,
với cái mác "phản cách mạng" dính vào người, ông không thể nào xuất bản
cuốn sách bằng tên thật của mình. Bút danh Khương Nhung đã ra đời vì
vậy.
"Ban đầu, mọi chuyện dường như
không có vấn đề gì cả. Nhưng mọi người dần dà đều biết câu chuyện của
tôi. Tất cả đầy rẫy trên Internet", ông nói.
Tương tự như mọi cuốn sách thành công khác ở Trung Quốc, Tôtem sói cũng tạo ra hàng loạt cuộc tranh cãi.
Trong khi các nhà phê bình thủ
cựu coi Lu là một tên phát xít, thì lãnh đạo các doanh nghiệp lớn như
tập đoàn sản xuất thiết bị điện tử Haier lại coi cuốn sách như một "bảo
bối" để giúp nhân viên có động lực làm việc.
"Tại các diễn đàn trên mạng,
người ta đặt ra câu hỏi là tại sao đảng không kiểm duyệt cuốn sách. Nó
không bị cấm. Một lý do đơn giản là Trung Quốc ngày nay đã có sự tự do
nhất định", nhà văn nói.
Lu cho biết, ông đặc biệt hâm
mộ tiểu thuyết gia người Mỹ Jack London - một nhà văn cũng viết về mối
quan hệ giữa con người và thiên nhiên. Lu tiết lộ, ông muốn viết thêm
nhiều tác phẩm nữa.
Dù Tôtem sói đã
được các nhà xuất bản ở 26 quốc gia mua bản quyền, nhưng Lu không thể
tham gia các chương trình quảng bá sách ở nước ngoài. Ông không được
cấp hộ chiếu kể từ sau sự kiện năm 1989.
"Tôi không thể ra nước ngoài, không thể xuất hiện trước công chúng. Đó là một vấn đề nhạy cảm", nhà văn nói.
(Nguồn: AFP, CBC)